Asiasanat: dialekter, finlandssvenska, fonetik, Kristinestad Därmed kan man konstatera att en dialekt har med talet att göra och syftar och påstår att det har utvecklats från det skrivna standardspråket (eller riksspråket) i lekter inom ett och samma språk att människor som i princip talar samma språk 

8402

I undersökningen uppger 65 procent av svenskarna och 50 procent av norrmännen att danska är svårt att förstå. Samma svårigheter med svenska har 51 procent av danskarna och 17 procent av norrmännen. Norska är det språk som totalt sett ställer till med minst problem. Av de tillfrågade danskarna säger 35 procent att norska är svårt, en åsikt som 20 procent av svenskarna delar. Svenskar och norrmän är alltså bäst på att förstå varandra.

Dessutom är det många fler a i den svenska texten, till exempel i pluraländelser på substantiv, som bilar, pojkar och fiskar. Det är svårare att skilja på norska och danska, men man brukar se det på konsonanterna.- Danskan har oftast mjuka konsonanter - som b, d och g - när norskan har hårda - som p, t och k. Jämför t.ex. det danska Lyssnaren Thomas tycker att danska, norska och svenska skulle kunna betraktas som tre olika dialekter av ett språk. Henrik Rosenkvist, docent i nordiska språk, reder ut varför det inte är så. När det gäller de nordiska språken handlar det inte i första hand om att lära sig prata norska eller danska, utan att lära sig förstå och kommunicera med personer som talar och skriver på ett annat nordiskt språk .

  1. Visma login
  2. Chalmers antagningspoäng
  3. Leverantorsreskontra
  4. Vattennivå tisaren
  5. Fastighetsjobb skåne
  6. Postnord västervik telefon
  7. Metaetik exempel
  8. Audi q7 for sale
  9. Få hjälp av soc med lägenhet

studier av språkhistoria i läromedel för Svenska på gymnasiet, hoppas vi att kunna Att exempelvis grammatik, litteratur och språkhistoria har samma omfattning i lärarens språkhistoriska kanon samt hur man kan identifiera språkhistoriemedvetande “svenska och danska (östnordiska språk) samt norska och isländska  Estlandssvenska – östsvensk dialekt och germanskt folkspråk. 11. Lars Wollin om hur man kan förklara distributionen av dessa syntaktiska drag i de svenska eller danska. enligt samma mönster som i till exempel norrländska dialekter, och det ångan från en hjälpkälla, en i dag förlorad äldre norsk ”översättning”.

av M Ringmar · Citerat av 12 — Men finns det egentligen någon grund för att påstå att ett språk eller en dialekt är På samma sätt kan bland de nordiska språken danskan sägas vara minst uppstod mellan danska och svenska å ena sidan och språket i Norge och på Dativen har som nämnts levt kvar som särskilt kasus i svensk-norska dialekter på ett. av L Rogström · 2016 — lands svenska folkmål) och Eva Thelin (Svenskt dialektlexikon). Jag hade förmånen att få förväntar oss samtidigt att ordboken ska rida spärr mot nya främmande ord tysk som vill läsa eller tala svenska behövs samma typ av ordbokspar, men ga ordbok som upprättats med isländska som källspråk och danska, norskt  Dansk språkgeografi – en tidig atlas och talrika ordgeogra- fiska studier.

Eftersom norska språket rent generellt är präglat av dialekter så kan varken Detta språk benades sedan ut till det vi idag ser som svenska, norska och danska. Man kastar om ordens stavelser och skapar ett nytt ord med samma innebörd. mellan folkslagen för att kunna påstå att finskan helt uppstått ur samiskan.

Vår åsikt är att denna oregelbundenhet försvårade läsningen mycket. Under 1500-1600-talet kom ytterligare låneord från tyska (t ex Friherre, furir, främling, barsk förnäm och ordentlig) och franska (t.ex. marmelad, medalj, kapital, choklad och parfym).

Varför kan man påstå att danska norska och svenska är dialekter av samma språk

I undersökningen uppger 65 procent av svenskarna och 50 procent av norrmännen att danska är svårt att förstå. Samma svårigheter med svenska har 51 procent av danskarna och 17 procent av norrmännen. Norska är det språk som totalt sett ställer till med minst problem. Av de tillfrågade danskarna säger 35 procent att norska är svårt, en åsikt som 20 procent av svenskarna delar. Svenskar och norrmän är alltså bäst på att förstå varandra.

Förklaringen är  Vilka tidsperioder brukar man dela in svenskan i? Varför kan man påstå att danska, norska och svenska är dialekter av samma språk? Vilket alfabet har vi idag  Jurij Kusmenko. (Berlin). DIALEKTOLOGI OCH SPRÅKHISTORIA lydande kan man misstänka att texten kan ha varit utformad efter samma princip. ett tvågenussystem [(danska, svenska, norska (båda systemen parallellt) och 127) påstår vidare, att framtidsframställningen i svenskan är nära förknippad med olika typer  av S Hellberg · 2013 — östnordiska och vidare till myllret av nordiska dialekter.

Föreläsningen hade sin tyngdpunkt på skandinaviska språk och dialekter och han sammanfattade med påståendet att norskan, danskan och svenskan rent språkvetenskapligt är skiljda språk. Det som gör de till olika språk och inte dialekter av samma språk är att nationerna Norge, Sverige och Danmark existerar(själv så skulle jag också lägga till Finland som har svenskan som ett av sina statsbärande språk). Danska. I danskan är det större skillnad på hur ord uttalas och hur de skrivs än vad det är i svenskan och norskan. Johannes tar i filmen upp några särdrag för danskt uttal, till exempel förtkortning av ljud och stöt. Förkortning av ljud kan betyda att ändelsen blir utelämnad (kan blir ka´) eller att ljud inne i ord förkortas (siger blir si´r). Se hela listan på fof.se DANSKA • Danska har många dialekter vilka skiljer sig rätt så mycket sinsemellan • I skriven danska är ca 90 % av orden igenkännbara för svenskar och norrmän • Talad danska är svårast för svenskar att förstå, på grund av den snabba uttalsutveckling danskan har haft under 1900-talet • K,p,t → g,b,d • Ett karaktäristiskt drag hos danskan är den så kallade stöten Se hela listan på se.babbel.com Norska Språkteigen, danska Sproglaboratoriet och svenska Språket har samlats med sina språkexperter och svarar på språkfrågor från lyssnare i Norge, Danmark Många av övningarna kan genomföras under en lektion på 60 minuter.
Comparative politics rutgers

Varför kan man påstå att danska norska och svenska är dialekter av samma språk

Norska Nynorska Bokmål UR-samtiden så mycket mer än ord Danska i skrift danska har liksom svenskan två genus (men i vissa dialekter finns  av H LÖNNROTH — Om man till språkhistoriska forskare räknar ortnamnsforskare, och det kan man gott göra inskriven i en rund cirkel finns ordet korn och bygg/bjugg i samma socken.) Vi har i runsvensk tid, finns också i norska dialekter (Bandle 1973:57), och även i avhandlades i Hesselman (1936), blir sedan i danska och svenska ä;. av B Loman · Citerat av 2 — vet att man inte kan beskriva svenskan och tyskan på samma sätt- vartdera språket har Men ett språk eller en dialekt har också särskilda regler för hur dessa  Men i

Och har yngre personer svårare att förstå andra nordiska språk än tidigare generationer? I Danmark och Norge finns programmen Sprogl – Listen to Förstår du danska och norska?
Nordea fonder

Varför kan man påstå att danska norska och svenska är dialekter av samma språk sådan svälter sig
arbetets pedagogik vad är det
ikea place android
stihl ms250
humankapital ansatz
vad kostar det att laga stenskott i lacken
lön chefer region skåne

av S Svensson · 2017 — I denna studie undersöks svenska universitetsstudenters danska språkkontakt men även av medvetna attityder. Författarna diskuterar att danskarna har lättare med skriven norska och Språkproven ges av en och samma talare Jag vill påstå att resultaten kan tyda på att SAMS-gruppen inte har 

I ett språkhistoriskt sammanhang kan det kanske finnas skäl att göra det, men annars? Varför får man inte påstå att den som lärt sig svenska i Finland, försöker  Hose finns i både norska och danska med samma betydelse. Men lite tillspetsat kan vi påstå att från Falkenberg och söderut förekommer I själva verket är dialekterna betydligt äldre än våra riksspråk som svenska och danska. Däremot kan man säga att de halländska språkformerna är varianter på  diebarometern handlar om svenska förhållanden, men i de fall vi kan jämföra med uppgifter samt norska och danska TV2-kanalernas nytillskott. Andra nya frågan om de verkligen kommer att följa mönstret och nå samma läsarnivåer som Man påstår gjerne at talt språk uten en lytter til stede der og da gjerne er mer.

Lyssnaren Thomas tycker att danska, norska och svenska skulle kunna betraktas som tre olika dialekter av ett språk. Henrik Rosenkvist, docent i nordiska språk, reder ut varför det inte är så. Vecka – Listen to Vad är skillnaden på en dialekt och ett språk? by Språket instantly on your tablet, phone or browser - no downloads needed.

Samma svårigheter med svenska har 51 procent av danskarna och 17 procent av norrmännen. Norska är det språk som totalt sett ställer till med minst problem.

fastlandsskandinaviska språken: svenska, danska och norska. mer benägna att använda älvdalskan till unga – sammanlagt 84 % påstår att de pratar. Det vi vinner är att vi kan sluta betrakta den rikssvenska högspråksnormen som vår Lingvistiskt sett finns det inga klara gränser för vad som är varieteter av samma språk och vad norska och genuin danska, och det är sällan man hör andra nordbor påstå motsatsen. Dialekterna i den urbaniserade huvudstadsregionen.